
İngiliz Kütüphane Kurulu
“Abrakadabra” kelimesinin bilinen ilk sözü, 13. yüzyıldan kalma bu el yazmasında, sıtmanın neden olduğu ateşin tedavisi olarak görülüyor.
“Abrakadabra” neredeyse yalnızca büyü anında kullanılan bir kelime olmadan önce tıp, din, ritüelizm ve büyücülüğün birleşiminden oluşuyordu.
Kelimenin bilinen en eski referansı, 1.800 yılMS 2. yüzyılda Latince metnin Quintus Serenus Sammonicus’a atfedilip atfedilmediği National Geographic. Serenus, Roma imparatorları olacak Geta ve Caracalla gibi çocuklara ders veriyordu ve bu ayrıcalıklı konum onun reçetelerine ağırlık veriyordu.
HAYIR Tıbbi kitap (“Tıp Kitabı”), “abrakadabra” “sihirli” bir kelime olarak değil, terapötik aletdaha spesifik olarak bunun için bir çare ateşAntibiyotiklerin olmadığı bir dünyada yaygın ve bazen ölümcül bir semptom olan ve sıtma gibi hastalıklarla ilişkilendirilen bir semptomdur.
Prosedür şu şekildeydi: Hastanın boynuna bir parşömen ile bir muska takmak zorundaydı; burada kelime art arda satırlar halinde yazılacaktı. ters üçgen: Her satırda “abacadabra”dan bir harf çıkarıldı ve geriye yalnızca bir “A” kaldı. Yani yukarıdaki fotoğrafta olduğu gibi:
- ABRAKADABRA
- ABRACADAB
- ABRACADAB
- SARILMAK
- ABRACAD
- SARILMAK
- ABRAC
- ABRA
- ABR
- AB
- A
Harfler nasıl “eriyorsa” ateşi de sönüyordu – ya da en azından bu “ilacın” mantığı böyleydi.
Bu yazı türü Roma bağlamıyla sınırlı değildir. MS 3. yüzyılda Yunanca yazılmış Mısır papirüslerinde ve 6. yüzyıldan kalma bir Kıpti kodeksinde benzer versiyonlar vardır; ancak harflerin bastırılma şekli ve hatta farklı büyülü kelimelerle farklılıklar vardır.
Yunan büyüsü olarak adlandırılan bazı uygulayıcılar için, bir kelimeyi yavaş yavaş bir üçgene indirgemek, kötü bir ruhun adının azaltılması.
Bu nedenle kelime bir mekanizma olarak işlev görecektir. koruma. Ama bu hangi kelime?
“Abrakadabra”yı İbranice veya Aramice ifadelerle ilişkilendiren, “Konuştukça yaratıyorum” sözcükleri veya ilahi eylemlerle ilişkilendirilen formüller aracılığıyla onu yaratılış fikrine yaklaştıran öneriler var. Diğer okumalar, bunun “kutsanmış olanın adı” olarak yorumlanan İbranice bir ifadeden türetilmiş olabileceğini ileri sürüyor. Çeşitli geleneklerde ilahi isimler, iyileştirme ve koruma sağlayan doğaüstü gücün kaynakları olarak görülüyordu. Metin, ilkel Hıristiyanlar için İbranice kökenli kelimelerin, Tanrı’nın ve yaratılışın diliyle ilişkilendirildiklerinden özel bir statüye sahip olacağını ekliyor.
Yüzyıllar boyunca “abrakadabra” sözlü ve yazılı bir çare olarak ününü korumuştur. İtalya’dan 16. yüzyıla ait bir Yahudi el yazması, büyünün ateşe karşı bir muska olarak kullanıldığı bir versiyonunu içeriyor. Ve 17. yüzyılda Londra’daki veba salgınları sırasında bu kelime, dini işaretler, düğümler ve figürlerin yanı sıra enfeksiyonu önlemek için yapılan popüler uygulamalarda da görülüyor.
Modern bilimsel tedavi, hastalıkların maneviyatının yerini alırken, “abrakadabra” tedavi edici işlevini kaybederek bedene göç eder. eğlence. 19. yüzyılın başlarında illüzyonistlerin sahnede söyleyebileceği bir sözün örneği olarak ortaya çıktı; 20. yüzyılda, kelimeyi “abrahadabra”ya uyarlayan ve ona numeroloji ve manevi “yeni çağ” ile bağlantılı sembolik bir rol veren Aleister Crowley tarafından kurulan Thelema dini gibi okült bağlamlarda yeniden ortaya çıkıyor.
