
Kütüphane ve Arşivler Kanada / Flickr
Kral George VI ve Kraliçe Elizabeth, Château Frontenac, Quebec’te resmi bir akşam yemeğinde, Mayıs 1939
Hake filetosu, 1890 Porto şarabı ve Azor ananasının ortak noktası nedir? Bir ara bu yemekler Portekiz’de düzenlenen diplomatik yemeklerin bir parçası olarak servis ediliyordu. Peki bu seçimlerin arkasında daha derin bir anlam var mı?
Portekizli araştırmacılardan oluşan bir ekip inceledi akşam yemeği menüleri Son 100 yıldır hizmet verilen diplomatik akşam yemekleri dünyanın her yerinde.
Araştırmanın yazarları, bu akşam yemeklerinde servis edilen yemeklerin yaşamın hayati bir parçası olduğunu buldu. dış politikanın yürütülmesi Portekizce ve ulusal mutfakların olabileceği stratejik olarak kullanılan Bir ülkenin küresel konumunu güçlendirmek.
Yemek insanları bir araya getirir. Siyasi pozisyonları iletmek, kültürlerarası anlayışı geliştirmek veya gerekirse gerilim yaratmak için bir araç olarak hizmet eder. Menüler bu amaçları şu şekilde yansıtabilir: efekt yaratmak için yiyecekleri kullanın belirli psikolojik mesajlar verir ve sembolik mesajlar iletir.
Peki bu tam olarak nasıl yapılıyor?
yeni çalışmakbu Cuma’da yayınlandı Siyaset Biliminde SınırlarPortekizli araştırmacı liderliğindeki bir araştırma ekibi Oscar Cabral20. ve 21. yüzyıllarda düzenlenen diplomatik yemeklerin, devlet ziyafetlerinin ve resepsiyonların menülerini inceleyerek yemeklerin nasıl yapıldığını keşfettik. Portekiz dış politikasını yansıttı ve şekillendirdi ve jeopolitik.
“Bu yemekler önemli bir rol oynamak İspanya’nın San Sebastián kentindeki Mondragón Üniversitesi’nde gastronomi bilimleri araştırmacısı olan Óscar Cabral, Portekiz dış politikasının yürütülmesinde ve devamlılığında diplomatik kurumlar olarak rol aldıklarını açıklıyor.
Menüler “nasıl yapılacağını gösterir” mutfak ve gastronomi uygulamaları kolaylaştırdı diplomatik müzakereler ve kültürel alışverişler, siyasi mesajlar ve Portekiz kültürünün aktarımı için fırsatlar sağladı”, araştırmacının şu şekilde yayınladığı bir bildiride detaylandırıyor: Sınırlar.
Portekiz’den gelen yiyecekler
“Menüler kasıtlı olarak politik ve gastronomik olmayan yönleri iletmekCabral’ı açıklıyor.
“Örneğin, Madrid’deki COP25 yemeği ‘Sıcak Denizler’ gibi yemek isimleri kullanıldı. Gıda dengesizliği’ ve ‘Acil. İklim sorunlarına dikkat çekmek için hayvansal proteini en aza indirin” diyor araştırmacı.
Ancak Yiyecekleri bu şekilde kullanmak yeni bir fikir değil. Mevcut çalışma için araştırmacılar analiz etti 457 diplomatik yemek menüsü 1910 ile 2023 yılları arasına tarihleniyor.
Her ne kadar mümkün olmasa da diplomatik bir strateji belirlemek Açıkça yapılandırılmış mutfak veya kamu politikası, belirli tarihsel dönemler belirgin özellikler gösterdi.
Bir sırasında 20. yüzyılın ilk yarısıFransız mutfağını içeren dokuz veya on çeşitli muhteşem yemekler normdu.
A Portekiz ürünlerinin tanıtımı yavaş yavaş gerçekleşti 20. yüzyılın ikinci yarısı boyunca. Estado Novo’nun 1950 ile 1961/62 arasındaki diktatörlük döneminde bir dönüm noktası yaşandı.
“Temel bir değişim görüyoruz Portekiz ürünlerinin, bölgelerinin ve mutfak bölgeselciliğinin dahil edilmesine ve tanıtılmasına doğru” diyor Cabral.
Bu dönemde yemekler bir anlayışı yansıtacak şekilde tasarlandı. ortaya çıkan gastronasyonalizmyani gıdanın teşvik amaçlı kullanılması ulusal kimlik.
“Bu, kristalleşti Kraliçe II. Elizabeth için 1957 ‘bölgesel öğle yemeği’bir bölge duygusu uyandırmak için tasarlandı ve ‘Portekizlilik‘.” Yemekler arasında Portekiz şehirlerinden ıstakoz ve meyveli turtalar vardı. Peniche ve Alcobaça.
Cabral ve ark. / Siyaset Biliminde Sınırlar
Alcobaça’da (Portekiz) “Majesteleri Kraliçe II. Elizabeth ve Majesteleri Edinburgh Dükü onuruna öğle yemeği” menüsü, 20 Şubat 1957
1960’lı ve 70’li yıllarda diplomatik yemeklere giderek daha fazla yer veriliyordu daha nadir malzemeler1973’te Edinburgh Dükü Prens Philip’e servis edilen kaplumbağa çorbası veya 1971’de Amerikan ve Fransız başkanlarına servis edilen Azor alabalıkları gibi.
Ancak aynı zamanda tipik Portekiz ürünleri de dahil edilmiş olabilir, çünkü daha benzersiz alternatifler elde etmek zordu dönemlerinde ekonomik ve enerji krizleriPortekiz’de 1970’lerin ötesinde de devam etti.
Menülerde bir değişiklik daha eski Portekiz kolonilerinin bağımsızlığını kazanmasıyla meydana geldi. Portekiz mutfağının ne olduğuna dair anlayış değişti; örneğin, kahve basitçe bu şekilde anılıyordumenşe ülkesine dair hiçbir belirti yok ve sömürge dili kaldırıldı.
İttifaklar kurun, geliştirin ve bozun
Ekip belirledi Diplomatik yemeklerin beş işlevi.
Gibi taktik yemekler bunlar genellikle bölgesel transferlerle ilgilidir; -e jeopolitik yemekler ittifakları yenilemeyi ve onaylamayı hedefliyoruz. Zaten ekonomik diplomasi yemekleri ticari ve finansal ilişkileri geliştirmeyi amaçlıyorlar.
Gibi bilimsel işbirliği yemeklerikültürel ve kalkınma ise ortak çıkarları göstermek amacıyla gerçekleştirilebilir. Ve yemekler kültürel yakınlık belirli ülkelerle, örneğin dünya çapında Portekizce konuşulan ülkelerle kültürel bağları güçlendirmek için bir araç olabilirler.
“Menüler bu bağları güçlendirerek bilinçli olarak ürünler sunuyor. ortak bir ulusal mutfağa yakından bağlıCozido à Portuguesa veya morina tarifleri gibi” dedi Cabral.
Gastronomiyi Portekiz dili, değerleri ve gelenekleriyle birlikte ulusal kurumların stratejik çalışmalarına entegre etmek, Portekiz kültürünün küresel anlayışıdiyor ekip.
“Çalışmamız ulusal mutfakların stratejik olarak nasıl kullanılabileceğini gösteriyorBir ülkenin küresel konumunu güçlendirmek“diyor Cabral.
Ancak çalışma şu şekilde sınırlıydı: arşiv malzemelerinin mevcudiyeti Belirli tarihsel dönemlerin Gelecekteki çalışmalar da anlamaya çalışmalı vegörünüşte çelişkili menü seçenekleriEkip, bunun 1990’da Hindistan cumhurbaşkanına servis edilen rostoya benzediğini söylüyor.
“Öne çıkan bir diğer yemek ise Barranco Ham ConsomméBarrancos’un tütsülenmiş jambonundan yapılan güzel bir çorba olan s, 2016 yılında İspanya Kralı VI. Philip’e servis edildi. Kültürel ve gastronomik kimlik konusunda bir meydan okuma sunuyor”, diye vurguluyor Óscar Cabral.
Bu hibrit bir yemek – klasik Fransız kesimini kullanan, ancak önemli bir Portekiz ürünü (Barrancos jambonu) içeren Fransız tarzı bir çorba – tütsülenmiş jambonun ülkesi olarak ünlü bir ulusun hükümdarına servis edildi.
“Bu şu şekilde yorumlanabilir eğlenceli bir gastronomi mücadelesio” diye bitiriyor Portekizli araştırmacı.
